Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - barok

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 41 - 60 av ca. 96
<< Forrige1 2 3 4 5 Neste >>
101
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk seri seviyorun
serden çok hoslandiu seri çok özliceu ve seri unutuak bileisteuiyorum. sara asib bile oldum diyebilirim. seri seviyorun

Oversettelsen er fullført
Portugisisk Gostei muito de ti.
22
Kildespråk
Brasilsk portugisisk EU ACREDITO NO AMOR DE DEUS
EU ACREDITO NO AMOR DE DEUS

Oversettelsen er fullført
Latin CREDO IN AMOREM DEI
Tyrkisk Tanrı'nın sevgisine inanıyorum
39
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Portugisisk vc quer ingressar na minha ally? ally yes ou no?
vc quer ingressar na minha ally?
ally yes ou no?
bu mesaj bana bir online oyunda atıldı.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk benim "ally" ime katılmak ister misin ?
Bulgarsk Искаш ли да се присъединиш към моите съюзници?
174
Kildespråk
Spansk hola mi nombre es mulan y vivio en chile...
hola


mi nombre es mulan y vivio en chile sudamerica, tengo 30 años y todavia no entiendo como es que que tengo tu direccion de correo, bueno espero que nos podamos seguir cominucando.

un besito

adios

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Olá, meu nome é Mulan e moro no Chile ...
Svensk hej
Tyrkisk Merhaba, benim adım Mulan
243
Kildespråk
Tyrkisk Resulullah Efendimiz (sav) Rebiülevvel Ayının...
Resulullah Efendimiz (sav) Rebiülevvel Ayının 12'nci gecesinde dünyaya teşrif etmişlerdir .
Bu sene Miladi 30 Mart Cuma Akşamı Peygamberimizin Mevlid Kandili'dir.
Pazartesi akşamı 632 yılında vefat etmiştir ALLAH rızası için en az 7 kişinin hatırlamasına vesile olalım.

Selamlar,

Original text:

Resulullah Efendimiz (sav) Rebiülevvel Ayýnýn 12'nci gecesinde dünyaya
>teþrif etmiþlerdir .
>Bu sene Miladi 30 Mart Cuma Akþamý Peygamberimizin Mevlid Kandili'dir .
>Pazartesi akþamý 632 yýlýnda vefat etmiþtir ALLAH rýzasý için en az 7
>kiþinin hatýrlamasýna vesile olalým.
>
>Selamlar,

Oversettelsen er fullført
Engelsk Our master the Messenger of God
Brasilsk portugisisk O nosso profeta nasceu a 12 de Rabi al-Awwal
156
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Comentario de um TECNICO DE FUTEBOL
Teknik Direktör Bülent Uygun, geçen haftadan cezalı futbolcularının olmasından, bu maçta da Fransergio'nun sakatlanıp çıkmasından dolayı da oyun düzenlerinin bozulduğunu kaydetti.

Esse e um comentario de um TECNICO DE FUTEBOL...

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk O Diretor Técnico...
51
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Recado nao Entendo
Tıkla kazan arkadaş.. Aşağıdaki adrese git tıkla kazan..


Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk clica e ganha
71
Kildespråk
Tyrkisk ola Gosatria do texto ser traduzido para o portugues br
Biri paramý dedi?

Gir üye ol hergün gelen reklamlarý týkla para kazan iþte adres:
Ola Recebi por E-mail gostaria de saber o que esta escrito,por favor

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Alguém disse "dinheiro"?
108
Kildespråk
Tyrkisk anneciğimi okadar özledimki brezilyaya gitmeyi...
anneciğimi okadar özledimki brezilyaya gitmeyi dört gözle bekliyorum keşke portekizcem olasaydı teyzeciğim onu benim için çok öp

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Estou cheia de saudades da minha mãe
Ukrainsk Я дуже скучила за моєю мамою.
85
Kildespråk
Tyrkisk sali gunu seni aradim fakat sen meskuldun ben de...
sali gunu seni aradim fakat sen meskuldun ben de seni bulamayinca kimle konusuyor diye kiskandim seni

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Eu ligei para você na terça-feira
17
Kildespråk
Tyrkisk bana gülmene bir daha
bana gülmene bir daha

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Não ria de mim
168
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Brasilsk portugisisk amor olha eu consegui arrumar um tradutor em...
amor olha eu consegui arrumar um tradutor em turko..eu não sabia que você não sabe fala inglês..nossa como sou burra em....estou com saudades de você...o que mais quero é ter você ao meu lado...beijos te amo

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk aşkım, türkçe bilen bir tercüman buldum
6
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk adi ne ?
adi ne ?

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk como ele/ela se chama?
336
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Bilmem nedendir hosuma gitti bu yazi... Belki...
Bilmem nedendir hosuma gitti bu yazi... Belki bazi yerlerinde kendimi buldugum icin... Belkide tümünde...Kim bilir ;-)

agladigimi kimseye söyleme
Anne...

Agladigimi kimseye söyleme anne
Onlar beni güclü biliyor
Onlar beni en zor günümde bile ayakta biliyor
Ben aslinda gülerek gecirdigim her günün aksami evde aglarken,
Onlar benim icimin sizladigini, yüregimin yandigini bilmiyor...

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Não sei porque eu gosto desse texto
46
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tyrkisk Portekizliler cok Turklere benzio diom...
Portekizliler cok Turklere benzio diom inanmiyonuz _)))

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Eu digo que os portugueses se parecem com os turcos mas vocês não acreditam
Portugisisk Eu digo que os portugueses se parecem com os turcos mas vocês...
6
Kildespråk
Tyrkisk "Talihi"
"Talihi"
Eu desejo saber o significado dessa palavra ou expressão, se é um nome próprio, ou um livro...mais precisamente se está inserida dentro de algum folclore turco.

Oversettelsen er fullført
Brasilsk portugisisk Sorte dele/dela
74
41Kildespråk41
Brasilsk portugisisk Estou com mta saudade de você anjinho lindo. Te...
Estou com mta saudade de você anjinho lindo.
Se cuida. Você é especial para mim.
Te adoro.
quero escrever para uma pessoa que gosto muito.

Oversettelsen er fullført
Tyrkisk Güzel meleğim, seni çok özledim
<< Forrige1 2 3 4 5 Neste >>